«ЗАПОВІТ» Т. Г. ШЕВЧЕНКА МОВАМИ НАРОДІВ СВІТУ

  20 грудня 2018 р. об 11 годині в приміщенні Музею Заповіту Т. Г. Шевченка відбувся культурологічний захід ««Заповіт» мовами народів світу».  Проведення заходу актуалізоване тим, що приурочене до 173-ї річниці від дня написання Т. Шевченком 25 грудня 1845 року в Переяславі твору «Як умру, то поховайте…» якраз у садибі А. Й. Козачковського, де розгорнута експозиція Музею Заповіту Т. Г. Шевченка. Тож краєзнавчу шевченкіану, перекладену різними мовами світу, презентувати доцільно якраз було в Музеї Заповіту Т. Шевченка, що й стало завданням зазначеного міроприємства.

  Метою заходу стало ознайомлення й популяризація серед відвідувачів музею вірша «Заповіт» Т. Шевченка мовами народів світу, поглиблення інтересу до творчості Кобзаря, залучення шкільного юнацтва до мовної практики іноземними мовами на зразку тексту твору Т. Шевченка «Як умру, то поховайте...». Учасниками заходу були музейні працівники, учні шкіл, митці та представники громадськості Переяслава-Хмельницького.

  На заході з привітальним словом виступила перший заступник генерального директора НІЕЗ «Переяслав» Петруня Анна Петрівна. Вона зробила короткий екскурс в історію написання твору «Як умру, то поховайте…», відзначила значимість творчості Т. Шевченка для молодого покоління й побажала дітям успіхів та всіляких життєвих гараздів.

  Далі присутні мали можливість у 8 залі музею ознайомитися з експозицією, яка розкриває питання перекладу «Заповіту» різними мовами народів світу. Екскурсію провела молодший науковий співробітник Музею Заповіту Т. Шевченка Коркач Світлана Олексіївна.

  Далі вірш Т. Шевченка «Як умру, то поховайте…» прочитали в перекладі:  англійською – учениця 10 класу загальноосвітньої школи № 1 Радевич Соломія, французькою – учениця 9-А класу гімназії Яна Шарій, німецькою –  учнь 7-А класу гімназії Роян Аль-Дабабсех, російською – ученицея 9-А класу загальноосвітньої школи № 2 Абразумова Вікторія, білоруською –  учениця 9-А класу загальноосвітньої школи № 2 Герасько Катерина,  польською – студентка Сілезького університету в Катовіце Сугоняк Марина.

  Під супровід бандури «Заповіт» виконала випускниця Київського національного університету культури й мистецтв, викладач Березанської школи мистецтв по класу бандури Горобець Леся Юріївна. Вона сама зробила оранжировку  Шевченкового твору, який і презентувала на заході.

  Усім читцям «Заповіту» різними мовами народів світу були вручені подяки та скромні подаруночки від переяславської «Просвіти».

  Бажаючі долучилися до вишивання Тарасового рушника. 18 травня цього року в Музеї українського рушника НІЕЗ «Переяслав» відбулась презентація акції – вишитий рушник Тарасу «Обніміться ж, брати мої», присвяченої 205-й річниці від дня народження Тараса Григоровича Шевченка. Вона передбачає вишивання 7-ми метрового рушника. Ідея проведення акції належить науковому співробітнику музею Наталії Заїці. Учні ДПТНЗ «Переяслав-Хмельницький центр професійно-технічної освіти»  Христина Янчінюк, Влада Шпиталь та викладач Ніна Петрівна Узенюк допомогли  продовжити добру справу вишивання Тарасового рушника в рамках проведення культурологічного заходу ««Заповіт» Т. Шевченка мовами народів світу». 

  Надалі модератор заходу Коберник Юрій Іванович запросив усіх до вільного спілкування та фотографування на згадку про таке цікаве дійство.

Старший науковий співробітник НДВ «Музей Заповіту Т. Г. Шевченка»                            Павлик Н. М.